myGully.com Boerse.SH - BOERSE.AM - BOERSE.IO - BOERSE.IM Boerse.BZ .TO Nachfolger
Zurück   myGully.com > Talk > Schule, Studium, Ausbildung & Beruf
Seite neu laden

Titelübersetzung Bachelorarbeit englisch

Willkommen

myGully

Links

Forum

 
Antwort
Themen-Optionen Ansicht
Ungelesen 26.10.11, 12:19   #1
dima85
Anfänger
 
Registriert seit: Sep 2008
Beiträge: 3
Bedankt: 0
dima85 ist noch neu hier! | 0 Respekt Punkte
Standard Titelübersetzung Bachelorarbeit englisch

Hallo,

ich benötige dringend eine Titelübersetzung für meine Bachelorthesis in englisch. Leider bin ich dieser Sprache nicht perfekt. Die Übersetzung muss einwandfrei sein.
"Einflussfaktoren auf die Gestaltung der Distributionsstruktur und ihre Auswirkungen auf die Lagerlogistik". Hier mal mein Übersetzungsvorschlag: "Influencing factors in formation of the distribution structure and their effects on warehouse logistics"

Vorab vielen Dank und einen schönen Tag
Dirk
dima85 ist offline   Mit Zitat antworten
Ungelesen 26.10.11, 12:36   #2
Mr.Trigger
Newbie
 
Benutzerbild von Mr.Trigger
 
Registriert seit: Jan 2010
Beiträge: 50
Bedankt: 25
Mr.Trigger ist noch neu hier! | 0 Respekt Punkte
Standard

Factors influencing the design of distribution structure and its impact on warehouse logistics
Mr.Trigger ist offline   Mit Zitat antworten
Ungelesen 26.10.11, 12:44   #3
dima85
Anfänger
 
Registriert seit: Sep 2008
Beiträge: 3
Bedankt: 0
dima85 ist noch neu hier! | 0 Respekt Punkte
Standard

Danke Mr. Trigger für deine schnelle Antwort. Bist du dir sicher, dass es "factors influencing" heißt und nicht "influencing factors", weil dein Satz hört sich für mich wie ein Satz an. Es soll jedoch ein Titel sein. Vielleicht lege ich auch falsch ;-)
Danke dir
dima85 ist offline   Mit Zitat antworten
Ungelesen 26.10.11, 12:52   #4
Mr.Trigger
Newbie
 
Benutzerbild von Mr.Trigger
 
Registriert seit: Jan 2010
Beiträge: 50
Bedankt: 25
Mr.Trigger ist noch neu hier! | 0 Respekt Punkte
Standard

Hmm also wenn du influencing betonen möchtest könnte man es nach vorne stellen. Stilistisch schöner ist imho es wenn es hinten dran kommt. Schau mal hier: [ Link nur für registrierte Mitglieder sichtbar. Bitte einloggen oder neu registrieren ]
oder hier: [ Link nur für registrierte Mitglieder sichtbar. Bitte einloggen oder neu registrieren ]

Das sind Buchtitel die auch "Factors influencing" in dieser Reihenfolge haben.
Mr.Trigger ist offline   Mit Zitat antworten
Ungelesen 26.10.11, 12:55   #5
Reversed-Reflection
approximation error
 
Benutzerbild von Reversed-Reflection
 
Registriert seit: Sep 2009
Beiträge: 242
Bedankt: 107
Reversed-Reflection sollte auf gnade hoffen | -25 Respekt Punkte
Standard

Zitat:
Zitat von Mr.Trigger Beitrag anzeigen
Factors influencing the design of distribution structure and its impact on warehouse logistics
Rückübersetzt wäre das wohl: ''Faktoren, die die Gestaltung der Distributionsstrukturen beeinflussen und ihre Auswirkung auf Lagerlogistik''
Ich denke, das wäre für einen Titel möglich - ist die eleganteste Lösung.

Ansonsten vielleicht: ''Influencing Factors on design of distribution strucutre and its impact on warehouse logistics'' - bin mir aber nicht sicher.
Reversed-Reflection ist offline   Mit Zitat antworten
Ungelesen 26.10.11, 13:07   #6
dima85
Anfänger
 
Registriert seit: Sep 2008
Beiträge: 3
Bedankt: 0
dima85 ist noch neu hier! | 0 Respekt Punkte
Standard

danke Leute!
dima85 ist offline   Mit Zitat antworten
Antwort


Forumregeln
Du kannst keine neue Themen eröffnen
Du kannst keine Antworten verfassen
Du kannst keine Anhänge posten
Du kannst nicht deine Beiträge editieren

BB code is An
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.

Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 22:09 Uhr.


Sitemap

().